Аннушка масло пролила

Аннушка масло пролила

Фраза «Аннушка масло пролила» — знаменитая цитата из романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» (1928–1940).

В произведении эта фраза имеет мистическое значение и связана с предопределенностью судьбы. Воланд (Сатана) произносит её во время разговора с Берлиозом на Патриарших прудах, предсказывая скорую смерть литературного критика:

«— Вам отрежут голову! — вдруг в свою очередь отрезал иностранец и сказал это без всякого акцента.

— Берлиоз сел на скамейку и голос его прозвучал не очень твердо:

— А вы на чем основываетесь?

— Имейте в виду, что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила. Так что заседание не состоится».

Позже в романе этой фразе находится объяснение: Берлиоз поскальзывается на трамвайных путях именно на подсолнечном масле, пролитом Аннушкой, из-за чего попадает под трамвай и погибает.

Эта цитата стала крылатой в русской культуре и используется для обозначения неотвратимости судьбы или как намёк на то, что некоторые события уже предопределены и неизбежны.

В современной культуре фраза «Аннушка уже пролила масло» часто употребляется как метафора того, что некий необратимый процесс уже запущен и остановить его невозможно.